17. 2. 2014

February '14

Happy February!

I swear I wanted to translate my Crete post but then I didnt have time at all and then I forgot. I dont blog that much anymore since I work a lot, study even more and honestly I didnt know if someone reads this stuff. I've started with this blogging thing to improve my english skills(and I dont see any progress, haha)and mainly because I wanted to let my friends who live abroad know about my life. But we all have instagram, facebook, emails, whatsapp, viber, skype and all this super/terrifying stuff and I dont feel like this kind of blogging(I mean my kind of life journal blog) has much sense nowadays. And I thought I would shut this thing down but then I've seen the statistics and you random people still check my ruedupanda from time to time(and that is very sweet, thank you.). And since I'm no quitter I will keep my blog live.  But if you want to see something new more often, check my instagram katniss_depandie, my tumblr: katdepandie.tumblr.com and our new foodblog: viciousxxdelicious.tumblr.com .









29. 7. 2013

Kreta

Tentokrát začnu česky, abych tak nějak udržela myšlenku, když už mám tolik dovolenkových vjemů.
Tohle léto, respektive asi týden zpátky, jsme se s mým CuteSlovákem vydali na dovolenou do Řecka. Původně to ale vypadalo, že nikam neodjedeme, protože dnes už last minute znamená koupi asi 14 dnů předem a super last minute 2-5 dní předem, celkem podpásovka, když jsme si mysleli, jak jsme to chytře nevymysleli - počkat si až do poslední chvíle. Během jednoho odpoledne jsme teda v největším stresu asi dvacetkrát volali do Student agency, kde jsme nakonec vychytali týden na Krétě.
Tak nějak jsem si myslela, že když to máme letecky(ačkoliv za pár korun), že se vyhneme "ÚČASTÍKŮM ZÁJEZDU"(=řízky, šusťáky,apartní ledvinky, mullety* u mužů a malých dětí, čtyřbarevné melíry u žen apod), o to větší překvápko nás čekalo v letištní hale, letadle a na závěr i v našem hotelu.
Co se týče stravy všeobecně, doporučuju všem vegetaránům a veganům nahlásit už při koupi zájezdu, že chcete tuto stravu. My jsme to udělali a jako privilegovaní jsme jedli jako první z celýho letadla. Vedle mě seděla taková milá paninka, která se hned zeptala, jak to, že už jíme, zatímco ostatní hladově přihlížejí, tak jsem(nevyužila příležitosti a neřekla "víte kdo MY jsme?" :D) řekla:"No, kdybyste nejedla maso, tak už byste taky jedla" a letadlem se potom šeptandou neslo :joo Vlasti, tak to jsou ti vegetariáni..". Taková menší výhra.
Než jsme se dostali do hotelu, bylo něco málo po půlnoci, bylo vedro, z autobusu s náma vystoupila k naší nelibosti tak půlka lidí a můj Ipad si postavil hlavu a začal mi kazit začátek dovolené svým stávkováním/rozumněj absolutní nefukčností-zamrzlostí-nefunguje hard reset/rostoucí panika. (Naštěstí se vzpamatoval, ale ta hořkost ve mě zůstává do dnes)
Teď nastává část, která se dá nazvat Recenze hotelu Gortyna(pro lidi, co by si to někdy googlili, jako jsme to udělali my u všech ostatních hotelů, jen ne u tohoto). Pokojů má hotel asi 500, my dostali intimčo pod střechou, které se sice po asi 300 letech cestování zdálo poměrně útulným romantickým místem, ale druhý den v těch 6000°C jsme to viděli trochu jinak. A 35Euro za klimu, to teda ne, to radši otevřený okna a komáři. Doporučuju všem, co míří do komárové oblasti, což už je dneska asi všude krom Sibiře a jí podobným, kupte si protikomárovou svíčku nebo zásuvkovou věc, ušetříte si nervy a hodiny spánku. Já ji samozřejmě neměla, takže jsem každou noc propadala svědící agónii, rožínání(Praho, rozuměj rozsvěcování), pleskání magazínem o náhodný spoty, nasranost na spícího parťáka, kterej neutržil jedinej štíp atd atd.
Každopádně dovolenkářsky povinnej výhled na moře dejmetomu byl, takže největším problémem se na našem ubytku krom komárů stal záchod. Nevím, jestli si to uvědomujete, ale Řecko má politiku "tady se nic krom tvých produktů splachovat nebude", takže každej toaleťák musí být vyhozen do koše, jinak ucpete záchod a pak to v hotelovým okolí smrdí(což evidentně každej den udělal někdo:D). Ono se to v teorii nezdá tak zlý, ale pro mladej(=doba společného fungování) pár je to v praxi ZLO, pokud ještě nechcete intimitu posouvat na další, hodně vysokej level.
Jídlo bylo fajn, polopenzička je pro většinu lidí akorát. Na mě osobně působil all inclusive hodně zlým dojmem- krom obědu jste měli klasicky možnost celodenního pití drinků, což byly vlastně jen: "džusy"- šťávy ze syrupů, voda, nějaký to kapučínko viď mámo a nějaký to pivko tady pro tátu. Většinu nenáročných lidí to tím pádem k hotelu upoutalo, protože jsme, třeba naši oblíbenou rodinku "Mulleťáků", neviděli jinde než u bazénu- pan Mullet s pivkem v ruce od rána do večera, stejný lehátko, úhel, plavky a mullet.
Pokud jedete na Sever/Západ Kréty, tak si určitě přibalte surf, protože ty vlny jsou dobrý minimálně pro začátečníky/středně pokročilý. V praxi to znamená to, že první den jsme se nemohli vůbec koupat, jedině snad, že by to bylo naposledy v našem životě. A nejen první den, tahle situace se opakovala krom 2 dnů pořád. Neustále vlála červená vlajka, s trochou dobré vůle sem tam oranžová a poslední den dopoledne, asi hodinku, zazářila zelená. My jsme si to teda užili i tak, protože jsme se namáčeli na krajíčku, čuchali mořskej vzduch, pozorovali pláž, lidi, četli a tak nás to prostě bavilo, i když jsme si plnohodnotně nezaplavali. Jeden den jsme zkusili dopoledne pobýt u bazénu, abysme si zaplavali, ale bylo to na zbláznění, moc dětí na jednom místě, což pro nás opravdu nebylo, to radši to psychopatický moře(my jsme ho familiérně nazývali Scumbag). Moře je jinak moc pěkný, čístý, na pláži jsou ochranný plotky ohraničující místo, kde želva nakladla vajíčka a odkud zase někdy pofrčí do moře. Když se moře uklidnilo a vlny byly na snesitelné úrovni, tak jsme z vody nevylezli a večer jsme měli vlnový halucinace(asi každej zná pocit, kdy není ve vodě, ale přesto cítí pořád vlny v nohách:D).
Večer se to v oblasti našeho hotelu moc dělat nedalo, napravo vesnice, kde bylo vidět, jak moc závažná řecká krize byla a je, tzn. prázdný domy, taverny, sem tam "market", kde nic tu nic, krom koček dělajících dumpster diving. Vesnice nalevo měla jen pár hotelů a dvě taverny, škoda mluvit. I když jedna taverna, Pasithea, měla tak fenomenální výhled, dobrý jídlo a příjemnou obsluhu, že jsme tam byli asi 4x(ze 7 dní:) a určitě, až jednou budeme jooo hodně bohatí, tak se tam vydáme takhle na oběd.
Fakultativní výlety sice nabízely zábavu na všech možných frontách - od aquaparku po Knossos, Santorini a další známé pojmy, ale ty ceny to tak zabily(od 50 do 130eur - kde to jsme?!:D), že jsme si radši koupili lístek za euro šede a jeli do největšího města našeho distriktu- Rethymonu.
Rethymnon má asi 35 000 lidí(v zimě), což z něj dělá jedno ze 4 největších měst Kréty. Má starou architekturu, úzký malebný uličky, nějaký ty památky(kašna, pevnost, přístav), suvenýrshopy a celkově spoustu co nabídnout. Určitě bych ocenila ubytování tam, ale vzhledem k tomu, že od nás bylo Rethymno(bůhví jak se to skloňuje)asi jen 12 km, tak to nebyl vůbec problém.
Pokud jedete aspoň ve 4 lidech, tak se na Krétě nejvíc vyplatí půjčit si auto a celý si to prozkoumat po vlastní trase. My jsme chudí, takže jsme to vyřešili tak akorát pěší chůzí a zmíněným busem.
Jinak pokud si přejete jet někde, kde je hodně Němců, Čechů a Rusů, tak doporučuju náš hotel a okolí. Jejich outfity, vzhled a chování nechám na vašich předchozích zkušenostech, to je asi zbytečný víc řešit. Ačkoliv to může znít, že všechno "hejtuju"(vzhledem k mojí povaze a tomu, že jsem starej hater, by se nebylo ani čemu divit, žejo), mě se tam tuze líbilo! Krétu bych navzdory všem toaleťákům, Rusům(našli se přece jen i milí),vlnám a dalším věcem určitě všem doporučila, protože přířoda je krásná, jeli jsme si odpočinout, což jsme taky udělali. A teď pár fotek.
kdyby nedej bože někdo nevědel, co je mullet, tak je to tenhle účes
hotelovej bazen(takhle to bylo jen v 7:30 rano)

takove pocteni tu nekdo zapomnel, exciting indeed

pan Mullet, hlava rodiny a allinclusive kral

more 1.den, radost

plovacek poprve plove:D

takhle nas hotel nevypadal:/ :D

vyhled z Pasithei(te super taverny)

nekdo si tu hral s kamenim...

nas vyhled

...

bylo to tam velmi provincni, vsude kozy a slipky

♥moj frajer

Rethymnon

rethymnon

emo na plazi, haha

prirustek

lodicka na ktere nikdo nejezdil


trocha te povinne romantiky

fontana rimondi z doby rimske

gigantickej pohar


badass:))


recko, kralovstvi zatoulanych kocek
Jolanda

blboni:)

7. 7. 2013

Big thank you note

There was a long winter full of big life changes, school and work activities and let me tell you it wasnt fun at all. But as we all know, you cant be happy all the time(and also you shouldnt be sad as well) so I had to accept this interesting and hard twist and move on. During this few months I have lost some friends, made new ones and could truly appreciate those, who stayed by my side and were amazing support(like Monika, Robin, Martin(actually both Martins) and Kuba who(all) helped me with moving- twice! And Anicka for babysitting my cat Hedvika and Inka and many other people for being awesome). So basically what I am trying to say is THANKS TO EVERYONE. Actually I want to thank  those shitty friends for revealing who they really are, Im glad that I wont waste my time with those who dont deserve(and appreciate) it.
And big thanks to everyone else for hanging out, helping out, parties, being friends, being facebook friends (ha ha) and being there for me.




These ladies rock:



4. 10. 2012

This is fun!



Hello sexuals(I know that this salutation is a real Jenna Marbles thing but let's face it - you all are sexuals!),
whats up? This blogging thing is getting harder for me since I dont have almost any free time but I should keep it up..
So summer is over and those grey days(by the way check this clothing, haha ) are back again -
I really cant appreciate this but what can I do, huh? Well,I can travel more..
And that's what I'm gonna do this month. Next week I'm going to Istanbul- Turkey for 3 days so I'll show you some pictures later.
At the end of this month we are gonna visit Warsaw tattoo convention again so Im excited that I can see all my Polish friends again, yay!
Let me tell you one thing-polish women are so beautiful(advice to men who read this - go there! You won't regret it)..And one more thing about the travelling topic- this summer I've been to Netherlands - Amsterdam and Zaandam with my friend and it was awesome. People in Netherlands are so sweet, kind and nice, I just love it. Amsterdam is such a nice city, I wouldn't mind to live there at all .
We've been in Anne Frank huis(house) - interesting place but I recommend to read that book before you go there, we have visited Van Gogh museum, Rembrandt huis(sweet), took a boatride, ate delicious local food, went shopping. We were there for a week and it was perfect. Our accommodation was so funny because we could stay at our friends house(well it was a house of some agency she has worked for with bunch of other people)and that place was crowded and so funny all the time. I'm truly happy that we have been there for a vacation. People in Netherlands are so open-minded, it's so nice and I felt like I belong there in some way. Tattoos are totally fine and its not a big deal for anyone so nobody is staring at you for having them -awesome! You have many coffeeshops which are always full, you can go to red light district where ..well everybody knows what you can find there - but no judging, I dont mind at all - its funny to see all the men staring in windows and acting weird, haha. And everyone is riding a sweet bike - its really a heaven.
Well to sum it up - I had the best time this summer.




















































me with my travelling buddy


Actually, one more thing- you can check most of my pictures here: http://kungfu-panda.rajce.idnes.cz/ or follow me on instagram

Bye!

P.S. to other bloggers- what the hell happened to blogger when I was gone? Is it just me or it gets weirder
and weirder..? Damn I'm agry.